The Vietnamese word "gò ép" means to constrain or to restrict someone or something to follow certain rules or behaviors. It implies a limitation or pressure that forces a person or an object to behave in a specific way.
Personal Context: "Cô ấy cảm thấy bị gò ép bởi những kỳ vọng của gia đình."
Societal Context: "Luật lệ trong xã hội đôi khi gò ép sự sáng tạo của con người."
In a more advanced context, "gò ép" can be used to discuss psychological or emotional constraints, such as feeling pressured to conform to social norms or traditional values.
While primarily used to mean "to constrain," "gò ép" can also imply a sense of being forced into a situation against one's will. It can be associated with negative feelings of being trapped or restricted.
Understanding "gò ép" is important for grasping the nuances of constraints in Vietnamese culture and language.